Сломленный принц - Страница 23


К оглавлению

23

Глава 10

Я вхожу в свою спальню и вижу на кровати развалившегося Истона. Между ног у него стоит жестяная банка – не пиво, слава богу, – а в руке – пульт от телевизора.

– Как ты сюда попал? – сердито спрашиваю я.

– Ты забыла закрыть дверь. – Он хлопает по свободному месту на матрасе. – Залезай. Я посмотрю телик, а ты пока позвони Вэл.

– Я звонила ей до завтрака. – Запихнув кое-какие вещи в рюкзак, я закидываю его на плечо. – У вас тут где-нибудь поблизости есть секонд-хенд?

Истон скатывается с кровати и встает рядом со мной перед шкафом.

– Понятия не имею, но если тебе надоела твоя одежда, то вполне можешь избавиться от нее на неделе перед зимним балом. В школе будут проводить благотворительные мероприятия.

Зимний бал? Я хочу расспросить о нем, но решаю, что на самом деле не хочу ничего знать. Я не собираюсь тратить время на всякую идиотскую белиберду, устраиваемую в Астор-Парке.

– Еще бы, – бурчу я. – Каллум говорит, у меня есть деньги. Наверное, я смогу ими воспользоваться.

– Зачем они тебе?

– Купить одежду.

– У тебя есть одежда, – он показывает на шкаф.

– Я собираюсь сжечь старую и купить новую, ясно? – От злости и раздражения я начинаю грубить, хотя совсем не хотела этого. – Что такого в том, что я хочу пройтись по магазинам? Девчонкам нравится шопинг.

Сверкающие глаза Истона внимательно изучают меня, с куда большей проницательностью, чем можно было от него ожидать.

– Но ты не обычная девчонка. И да, мне это кажется странным, но я сложил два и два. Одежду покупала Брук. Ты ненавидишь Брук. Одежда должна исчезнуть.

Я скрещиваю руки на груди.

– Тебе Рид рассказал или ты все знал с самого начала?

– Он рассказал мне, – отвечает Истон.

– Хорошо, твои яйца спасены.

Я отталкиваю его в сторону и беру пару кроссовок.

Начиная с сегодняшнего дня я буду строить новую жизнь. В ней не будет места парням, которые спят с подружками своих отцов и попутно крутят любовь со сводными сестрами. А еще я уничтожу любую стерву, которая попробует наехать на меня.

Хорошо, что стерва номер один, Джордан, сегодня в школе, иначе я могла бы толкнуть ее в бассейн, привязав к ее шее парочку камней.

– Какое у тебя злобное выражение лица! Чертовски сексуально. Пообещай мне, что, прежде чем убить меня, позволишь испытать оргазм, – шутит Истон.

– Однажды ты получишь свое по полной программе.

– Ты хочешь напугать меня, но, если честно, я жду не дождусь. По-моему, нам будет весело.

Той девушке, которая бросит вызов Истону, нужно будет держать в одной руке кнут, а в другой – пистолет. Но я уверена, его вообще невозможно укротить.

Я беру ключи от моего роскошного, покрашенного на заказ кабриолета. Мне было по-настоящему грустно оставлять здесь мою малышку.

– Как думаешь, у Вэл найдется что-нибудь перекусить? – спрашивает Истон. – Я опять хочу есть.

– Вот и иди на кухню, потому что со мной ты не поедешь.

– Тогда Рид поедет.

Я останавливаюсь у двери.

– То есть?

– Папа боится, что ты опять убежишь, и поэтому кто-то из нас все время будет с тобой. Хорошая новость в том, и сейчас ты очень разозлишься, что на твоем окне установили сигнализацию.

Я бросаю ключи на комод и иду к ванной.

– Видишь те красные датчики? – Истон наклоняется и показывает на две крошечные световые точки в оконной раме. – Папа получит сообщение, как только ты откроешь окно. И кто теперь поедет с тобой к Вэл? Я или Рид?

– Сумасшествие какое-то, – я качаю головой. – Ладно, поехали.

Истон послушно следует за мной вниз по ступенькам и потом на парковку. Я выезжаю через огромные ворота. У меня нет настроения болтать, но у Истона свое мнение на этот счет.

– Уж если кто-то и должен злиться, так это я. Ты сбежала, не сказав ни слова. Я волновался. Тебя могли убить, вообще-то.

Спасибо, я поговорила на эту тему с Ридом.

– Похоже, я не единственная, на кого ты сердишься. Почему вы с близнецами так смотрели на Рида за завтраком?

– Он ведет себя как козел.

– Ты только сейчас понял?

Истон разглядывает свои кроссовки, когда отвечает мне.

– Раньше это не имело значения.

Нет смысла отвечать.

Каррингтоны живут в десяти минутах от нас, и я уже въезжаю на их подъездную дорожку. У черного входа стоит Вэл, и вид у нее не самый счастливый.

– Что такое? – спрашиваю я, когда мы подходим к ней.

Она кивает в сторону Истона.

– Что он тут делает?

– Прости, но с Эллой всегда должен быть кто-то из Ройалов, – отвечает он. – Папино распоряжение.

Вэл недоверчиво смотрит на меня.

– Реально так?

– Понятия не имею, но клянусь тебе, я бы точно оставила Истона дома, если бы смогла.

– Эй, мне обидно.

Это вполне может оказаться правдой, поэтому я начинаю упрашивать Вэл.

– Он ничего никому не скажет.

Она закатывает глаза.

– Ой, ладно, входите уже.

– Есть что пожрать? – спрашивает Истон, когда мы проходим через кухню.

– Угощайся, – Вэл показывает на столешницу, где стоят ваза с фруктами и торт под стеклянным колпаком. – Можешь остаться здесь. Нам с Эллой нужно поговорить с глазу на глаз.

– Нет уж. Я пойду с вами, – Истон прижимается ко мне. – Элла заявила, что вы собираетесь тестировать прокладки. Мне тоже интересно.

Вэл в недоумении смотрит на меня.

– Истон, пожалуйста. Оставь нас хотя бы на десять минут, – умоляю я.

– Ладно, но тогда я съем торт.

– Пожалуйста, чемпион, – говорит ему Вэл и вытаскивает меня на застекленную веранду, которая тянется вдоль дома.

Дом Каррингтонов представляет собой настоящий южный особняк, с просторными верандами, каннелированными колоннами и лужайкой, которую, похоже, подстригают вручную. Мне сразу представляется, как много лет назад дамы, одетые в пышные платья и белые кружевные перчатки, сидели в креслах-качалках, держа в руках расписные веера, и говорили что-то типа «моя земля». Наверное, пересмотрела «Унесенных ветром».

23